Mahabharat

Progress:63.3%

तारा रूपाणि दृश्यन्ते यान्य एतानि नभस्तले मम रूपाण्य अथैतानि विद्धि तवं दविजसत्तम ॥ ३-१८७-१८ ॥

'And, O best of Brahmanas, those things that appear in the firmament as stars, know them to be the pores of my skin.' ॥ 3-187-18 ॥

english translation

tArA rUpANi dRzyante yAnya etAni nabhastale mama rUpANya athaitAni viddhi tavaM davijasattama ॥ 3-187-18 ॥

hk transliteration by Sanscript