Mahabharat

Progress:68.4%

अग्निश च वडवा वक्त्रॊ भूत्वाहं दविजसत्तम पिबाम्य अपः समाविद्धास ताश चैव विसृजाम्य अहम ।। ३-१८७-१२ ।।

sanskrit

'And, O best of Brahmanas, it is I who, becoming the fire that issues from the horse's mouth, drink up the waters of the ocean and then create them again.' ।। 3-187-12 ।।

english translation

agniza ca vaDavA vaktrò bhUtvAhaM davijasattama pibAmya apaH samAviddhAsa tAza caiva visRjAmya ahama || 3-187-12 ||

hk transliteration by Sanscript