Progress:67.9%

ततः समुद्रं पश्यामि यादॊगणनिषेवितम रत्नाकरम अमित्रघ्न निधानं पयसॊ महत ।। ३-१८६-९७ ।।

'I beheld all these and many other rivers on the earth, O slayer of foes! And I also beheld the ocean there, inhabited by alligators and sharks, a treasure mine of gems, and the glorious abode of waters.' ।। 3-186-97 ।।

english translation

tataH samudraM pazyAmi yAdògaNaniSevitama ratnAkarama amitraghna nidhAnaM payasò mahata || 3-186-97 ||

hk transliteration by Sanscript