Mahabharat

Progress:66.4%

भगवन कषुद्रमत्स्यॊ ऽसमि बलवद्भ्यॊ भयं मम मत्स्येभ्यॊ हि ततॊ मां तवं तरातुम अर्हसि सुव्रत ।। ३-१८५-७ ।।

sanskrit

'O Lord (भगवन्), I am a small fish (क्षुद्रमत्स्योऽस्मि), I have fear (भयं मम) from the stronger ones (बलवद्भ्यः). Therefore (ततः), O virtuous one (सुव्रत), you should (अर्हसि) protect (त्रातुम्) me from the [bigger] fish (मत्स्येभ्यः).' ।। 3-185-7 ।।

english translation

bhagavana kaSudramatsyò 'sami balavadbhyò bhayaM mama matsyebhyò hi tatò mAM tavaM tarAtuma arhasi suvrata || 3-185-7 ||

hk transliteration