Mahabharat

Progress:66.4%

अवाक्शिरास तथा चापि नेत्रैर अनिमिषैर दृढम सॊ ऽतप्यत तपॊ घॊरं वर्षाणाम अयुतं तदा ।। ३-१८५-५ ।।

sanskrit

'With his head bowed and eyes unwavering, he practiced this austere penance for ten thousand years.' ।। 3-185-5 ।।

english translation

avAkzirAsa tathA cApi netraira animiSaira dRDhama sò 'tapyata tapò ghòraM varSANAma ayutaM tadA || 3-185-5 ||

hk transliteration