Mahabharat

Progress:66.3%

[सरस] तं वै परं वेदविदः परपन्नाः; परं परेभ्यः परथितं पुराणम सवाध्यायदानव्रतपुण्ययॊगैस; तपॊधना वीतशॊका विमुक्ताः ।। ३-१८४-२२ ।।

sanskrit

'Saraswati said, "Those who are devoted to the study of the Vedas and who have surrendered themselves to the supreme truth, by their practices of study, charity, vows, and spiritual discipline, attain the highest state. They are liberated from grief and free from attachment, having ascended to the supreme, ancient realms that have been established by those wise in the scriptures."' ।। 3-184-22 ।।

english translation

[sarasa] taM vai paraM vedavidaH parapannAH; paraM parebhyaH parathitaM purANama savAdhyAyadAnavratapuNyayògaisa; tapòdhanA vItazòkA vimuktAH || 3-184-22 ||

hk transliteration