Mahabharat

Progress:66.2%

यः सप्त वर्षाणि जुहॊति तार्क्ष्य; हव्यं तव अग्नौ सुव्रतः साधु शीलः सप्तावरान सप्त पूर्वान पुनाति; पितामहान आत्मनः कर्मभिः सवैः ।। ३-१८४-११ ।।

sanskrit

'One who performs fire sacrifices (जुहोति) for seven years (सप्त वर्षाणि), O Tarkshya (तार्क्ष्य), offering oblations (हव्यं) in your fire (तव अग्नौ), who is of good vows/conduct (सुव्रतः) and righteous character (साधु शीलः) - through their own actions/karma (कर्मभिः स्वैः), they purify (पुनाति) seven generations below/descendants (सप्तावरान्) and seven generations above/ancestors (सप्त पूर्वान्) including grandfathers (पितामहान्).' ।। 3-184-11 ।।

english translation

yaH sapta varSANi juhòti tArkSya; havyaM tava agnau suvrataH sAdhu zIlaH saptAvarAna sapta pUrvAna punAti; pitAmahAna AtmanaH karmabhiH savaiH || 3-184-11 ||

hk transliteration