Mahabharat

Progress:59.8%

पूजयाम आस दौम्यं च यमाभ्याम अभिवादितः परिष्वज्य गुडाकेशं दरौपदीं पर्यसान्त्वयत ॥ ३-१८०-९ ॥

'He paid his respects to Dhaumya, while the twin brothers bowed before him. He then embraced Arjuna, whose hair was curly, and spoke comforting words to Draupadi, the daughter of Drupada.' ॥ 3-180-9 ॥

english translation

pUjayAma Asa daumyaM ca yamAbhyAma abhivAditaH pariSvajya guDAkezaM daraupadIM paryasAntvayata ॥ 3-180-9 ॥

hk transliteration by Sanscript