Mahabharat

Progress:64.7%

पूजयाम आस दौम्यं च यमाभ्याम अभिवादितः परिष्वज्य गुडाकेशं दरौपदीं पर्यसान्त्वयत ।। ३-१८०-९ ।।

sanskrit

'He paid his respects to Dhaumya, while the twin brothers bowed before him. He then embraced Arjuna, whose hair was curly, and spoke comforting words to Draupadi, the daughter of Drupada.' ।। 3-180-9 ।।

english translation

pUjayAma Asa daumyaM ca yamAbhyAma abhivAditaH pariSvajya guDAkezaM daraupadIM paryasAntvayata || 3-180-9 ||

hk transliteration by Sanscript