Mahabharat

Progress:65.1%

तेषु तत्रॊपविष्टेषु देवर्षिर अपि नारदः आजगाम विशुद्धात्मा पाण्डवान अवलॊककः ।। ३-१८०-४४ ।।

sanskrit

'Vaisampayana continued, "When everyone had taken their seats, the divine sage Narada, a being of purified soul, arrived to visit the sons of Pandu."' ।। 3-180-44 ।।

english translation

teSu tatròpaviSTeSu devarSira api nAradaH AjagAma vizuddhAtmA pANDavAna avalòkakaH || 3-180-44 ||

hk transliteration