Mahabharat

Progress:59.7%

[वै] काम्यकं पराप्य कौन्तेया युधिष्ठिरपुरॊगमाः कृतातिथ्या मुनिगणैर निषेदुः सह कृष्णया ॥ ३-१८०-१ ॥

'Vaisampayana said, "O son of Kuru, Yudhishthira and the others, upon reaching the Kamyaka forest, were warmly received by a host of saints, and they lived there together with Krishna."' ॥ 3-180-1 ॥

english translation

[vai] kAmyakaM parApya kaunteyA yudhiSThirapurògamAH kRtAtithyA munigaNaira niSeduH saha kRSNayA ॥ 3-180-1 ॥

hk transliteration by Sanscript