Mahabharat

Progress:64.3%

सत्यं दमस तपॊयॊगम अहिंसा दाननित्यता साधकानि सदा पुंसां न जातिर न कुलं नृप ।। ३-१७८-४३ ।।

sanskrit

'Truth, charity, self-restraint, penance, non-violence, and steadfastness in virtue—these, O King, are the true means by which a man secures salvation, not his lineage or family connections.' ।। 3-178-43 ।।

english translation

satyaM damasa tapòyògama ahiMsA dAnanityatA sAdhakAni sadA puMsAM na jAtira na kulaM nRpa || 3-178-43 ||

hk transliteration