Mahabharat
Progress:58.8%
षष्ठे काले ममाहारः पराप्तॊ ऽयम अनुजस तव नाहम एनं विमॊक्ष्यामि न चान्यम अभिकामये ॥ ३-१७७-११ ॥
'And, O king, by the grace of that noble-souled Agastya, I have acquired your younger brother as my meal in the sixth division of the day. I will not release him, nor do I desire any other sustenance.' ॥ 3-177-11 ॥
english translation
SaSThe kAle mamAhAraH parAptò 'yama anujasa tava nAhama enaM vimòkSyAmi na cAnyama abhikAmaye ॥ 3-177-11 ॥
hk transliteration by Sanscriptपरश्नान उच्चारितांस तु तवं वयाहरिष्यसि चेन मम अथ पश्चाद विमॊक्ष्यामि भरातरं ते वृकॊदरम ॥ ३-१७७-१२ ॥
'But if you answer the questions I ask today, then I shall release Vrikodara!' ॥ 3-177-12 ॥
english translation
paraznAna uccAritAMsa tu tavaM vayAhariSyasi cena mama atha pazcAda vimòkSyAmi bharAtaraM te vRkòdarama ॥ 3-177-12 ॥
hk transliteration by Sanscript[य] बरूहि सर्पयथाकामं परतिवक्ष्यामि ते वचः अपि चेच छक्नुयां परीतिम आहर्तुं ते भुजंगम ॥ ३-१७७-१३ ॥
'O serpent, ask whatever you wish! I shall, to the best of my ability, answer your questions to satisfy you, O snake.' ॥ 3-177-13 ॥
english translation
[ya] barUhi sarpayathAkAmaM parativakSyAmi te vacaH api ceca chaknuyAM parItima AhartuM te bhujaMgama ॥ 3-177-13 ॥
hk transliteration by Sanscriptवेद्यं यद बराह्मणेनेह तद भवान वेत्ति केवलम सर्पराजततः शरुत्वा परतिवक्ष्यामि ते वचः ॥ ३-१७७-१४ ॥
'You, who know all that Brahmanas should, are fully aware of what is to be known. Therefore, O king of snakes, I shall respond to your queries after hearing them.' ॥ 3-177-14 ॥
english translation
vedyaM yada barAhmaNeneha tada bhavAna vetti kevalama sarparAjatataH zarutvA parativakSyAmi te vacaH ॥ 3-177-14 ॥
hk transliteration by Sanscript[सर्प] बराह्मणः कॊ भवेद राजन वेद्यं किं च युधिष्ठिर बरवीह्य अतिमतिं तवां हि वाक्यैर अनुमिमीमहे ॥ ३-१७७-१५ ॥
'The serpent said, "O Yudhishthira, tell me—who is a Brahmana, and what is to be known? From your words, I perceive you to be of great wisdom."' ॥ 3-177-15 ॥
english translation
[sarpa] barAhmaNaH kò bhaveda rAjana vedyaM kiM ca yudhiSThira baravIhya atimatiM tavAM hi vAkyaira anumimImahe ॥ 3-177-15 ॥
hk transliteration by Sanscript