Mahabharat

Progress:63.3%

विनष्टम अथ वा शरुत्वा भविष्यन्ति निरुद्यमाः धर्मशीला मया तेहि बाध्यन्ते राज्यगृद्धिना ।। ३-१७६-३१ ।।

sanskrit

'And hearing of my death, my brothers will abandon all effort, for they have always been governed by my stern words, as I sought to gain the kingdom.' ।। 3-176-31 ।।

english translation

vinaSTama atha vA zarutvA bhaviSyanti nirudyamAH dharmazIlA mayA tehi bAdhyante rAjyagRddhinA || 3-176-31 ||

hk transliteration by Sanscript

अथ वा नार्जुनॊ धीमान विषादम उपयास्यति सर्वास्त्रविद अनाधृष्यॊ देवगन्धर्वराक्षसैः ।। ३-१७६-३२ ।।

sanskrit

'But Arjuna, the wise one, well-versed in all knowledge and invincible to gods, Rakshasas, and Gandharvas alike, will not be overwhelmed by sorrow.' ।। 3-176-32 ।।

english translation

atha vA nArjunò dhImAna viSAdama upayAsyati sarvAstravida anAdhRSyò devagandharvarAkSasaiH || 3-176-32 ||

hk transliteration by Sanscript

समर्थः स महाबाहुर एकाह्ना समहा बलः देवराजम अपि सथानात परच्यावयितुम ओजसा ।। ३-१७६-३३ ।।

sanskrit

'That mighty-armed and exceedingly powerful one, Arjuna, alone is capable of swiftly casting down even the celestials from their exalted positions.' ।। 3-176-33 ।।

english translation

samarthaH sa mahAbAhura ekAhnA samahA balaH devarAjama api sathAnAta paracyAvayituma ojasA || 3-176-33 ||

hk transliteration by Sanscript

किं पुनर धृतराष्ट्रस्य पुत्रं दुर्द्यूत देविनम विद्विष्टं सर्वलॊकस्य दम्भलॊभ परायणम ।। ३-१७६-३४ ।।

sanskrit

'What need is there to speak of the deceitful son of Dhritarashtra, who is hated by all men, filled with arrogance and ignorance?' ।। 3-176-34 ।।

english translation

kiM punara dhRtarASTrasya putraM durdyUta devinama vidviSTaM sarvalòkasya dambhalòbha parAyaNama || 3-176-34 ||

hk transliteration by Sanscript

मातरं चैव शॊचामि कृपणां पुत्रगृद्धिनीम यस्माकं नित्यम आशास्ते महत्त्वम अधिकं परैः ।। ३-१७६-३५ ।।

sanskrit

'I also mourn for my mother, who, ever affectionate to her sons, is deeply concerned for our greatness, which far surpasses that of our enemies.' ।। 3-176-35 ।।

english translation

mAtaraM caiva zòcAmi kRpaNAM putragRddhinIma yasmAkaM nityama AzAste mahattvama adhikaM paraiH || 3-176-35 ||

hk transliteration by Sanscript