Mahabharat

Progress:57.5%

अरक्ष्यमाणान्य एतानि तरैलॊक्यस्यापि पाण्डव भवन्ति सम विनाशाय मैवं भूयॊ कृथाः कव चित ॥ ३-१७२-२१ ॥

'But if not properly kept, they, O Pandava, will become the means for the destruction of the three worlds' ॥ 3-172-21 ॥

english translation

arakSyamANAnya etAni tarailòkyasyApi pANDava bhavanti sama vinAzAya maivaM bhUyò kRthAH kava cita ॥ 3-172-21 ॥

hk transliteration by Sanscript