Mahabharat

Progress:61.7%

तच छॊकयुक्तम अश्रीकं दुःखदैन्य समाहतम न बभौ दानव पुरं हतत्विट्कं हतेश्वरम ।। ३-१७०-५८ ।।

sanskrit

'And that city of the Danavas, once resembling the city of the Gandharvas, was now filled with lamentations, stricken with sorrow and distress.' ।। 3-170-58 ।।

english translation

taca chòkayuktama azrIkaM duHkhadainya samAhatama na babhau dAnava puraM hatatviTkaM hatezvarama || 3-170-58 ||

hk transliteration by Sanscript