Mahabharat

Progress:61.7%

रुदन्त्यॊ दीनकण्ठ्यस ता विनदन्त्यॊ हतेश्वराः उरांसि पाणिभिर घनन्त्यः परस्रस्तस्रग्वि भूषणाः ।। ३-१७०-५७ ।।

sanskrit

'Weeping with voices choked with grief, they cried out for their slain lords. Beating their chests with their hands, their garlands and ornaments falling off, they lamented.' ।। 3-170-57 ।।

english translation

rudantyò dInakaNThyasa tA vinadantyò hatezvarAH urAMsi pANibhira ghanantyaH parasrastasragvi bhUSaNAH || 3-170-57 ||

hk transliteration by Sanscript