Mahabharat

Progress:59.5%

ततः शक्रस्य भवनम अपश्यम अमरावतीम दिव्यैः कामफलैर वृक्षै रत्नैश च समलंकृताम ।। ३-१६४-४२ ।।

sanskrit

'Immediately, Matali, the charioteer of Sakra, guided me through the celestial gardens and groves, including Nandana and others. Then, I beheld Indra's magnificent abode, Amaravati, adorned with jewels and trees bearing every kind of desired fruit.' ।। 3-164-42 ।।

english translation

tataH zakrasya bhavanama apazyama amarAvatIma divyaiH kAmaphalaira vRkSai ratnaiza ca samalaMkRtAma || 3-164-42 ||

hk transliteration by Sanscript