Mahabharat

Progress:59.1%

तद अप्रतिहतं दिव्यं सर्वास्त्रप्रतिषेधनम मूर्तिमन मे सथितं पार्श्वे परसन्ने गॊवृषध्वजे ।। ३-१६३-५१ ।।

sanskrit

'That divine, invincible (weapon), capable of countering all weapons, stands embodied by my side when Govrishadhvaja (Shiva) is pleased.' ।। 3-163-51 ।।

english translation

tada apratihataM divyaM sarvAstrapratiSedhanama mUrtimana me sathitaM pArzve parasanne gòvRSadhvaje || 3-163-51 ||

hk transliteration