Mahabharat

Progress:54.6%

तद अप्रतिहतं दिव्यं सर्वास्त्रप्रतिषेधनम मूर्तिमन मे सथितं पार्श्वे परसन्ने गॊवृषध्वजे ॥ ३-१६३-५१ ॥

'That divine, invincible (weapon), capable of countering all weapons, stands embodied by my side when Govrishadhvaja (Shiva) is pleased.' ॥ 3-163-51 ॥

english translation

tada apratihataM divyaM sarvAstrapratiSedhanama mUrtimana me sathitaM pArzve parasanne gòvRSadhvaje ॥ 3-163-51 ॥

hk transliteration by Sanscript