Mahabharat

Progress:54.2%

ततॊ ऽहं वचनात तस्य गिरिम आरुह्य शैशिरम तपॊ ऽतप्यं महाराज मासं मूलफलाशनः ॥ ३-१६३-१४ ॥

'Following his advice, I ascended the Himavan, and, O mighty king, began to practice penance, subsisting on fruits and roots during the first month.' ॥ 3-163-14 ॥

english translation

tatò 'haM vacanAta tasya girima Aruhya zaizirama tapò 'tapyaM mahArAja mAsaM mUlaphalAzanaH ॥ 3-163-14 ॥

hk transliteration by Sanscript