Mahabharat

Progress:58.7%

ततॊ ऽहं वचनात तस्य गिरिम आरुह्य शैशिरम तपॊ ऽतप्यं महाराज मासं मूलफलाशनः ।। ३-१६३-१४ ।।

sanskrit

'Following his advice, I ascended the Himavan, and, O mighty king, began to practice penance, subsisting on fruits and roots during the first month.' ।। 3-163-14 ।।

english translation

tatò 'haM vacanAta tasya girima Aruhya zaizirama tapò 'tapyaM mahArAja mAsaM mUlaphalAzanaH || 3-163-14 ||

hk transliteration