Mahabharat

Progress:58.1%

रवे तमिस्रागम निर्गमांस ते; तथॊदयं चास्तमयं च वीराः समावृताः परेक्ष्य तमॊनुदस्य; गभस्तिजालैः परदिशॊ दिशश च ।। ३-१६१-१० ।।

sanskrit

'Having observed the points of sunrise and sunset, the mountain's rising and setting, and all the cardinal directions, along with the intervening spaces, constantly illuminated by the rays of the Dispeller of Darkness, with the directions illuminated by the bright beams of light.' ।। 3-161-10 ।।

english translation

rave tamisrAgama nirgamAMsa te; tathòdayaM cAstamayaM ca vIrAH samAvRtAH parekSya tamònudasya; gabhastijAlaiH paradizò dizaza ca || 3-161-10 ||

hk transliteration