Mahabharat

Progress:57.3%

[वैष्र] युधिष्ठिर धृतिर दाक्ष्यं देशकालौ पराक्रमः लॊकतन्त्रविधानानाम एष पञ्चविधॊ विधिः ।। ३-१५९-१ ।।

sanskrit

'The lord of treasures said, "O Yudhishthira, patience, skill, the right timing and place, and prowess—these five are the keys to success in human affairs."' ।। 3-159-1 ।।

english translation

[vaiSra] yudhiSThira dhRtira dAkSyaM dezakAlau parAkramaH lòkatantravidhAnAnAma eSa paJcavidhò vidhiH || 3-159-1 ||

hk transliteration

धृतिमन्तश च दक्षाश च सवे सवे कर्मणि भारत पराक्रमविधानज्ञा नराः कृतयुगे ऽभवन ।। ३-१५९-२ ।।

sanskrit

'O Bharata, in the Krita Yuga, men were steadfast and skilled in their respective duties, and they knew how to demonstrate their prowess.' ।। 3-159-2 ।।

english translation

dhRtimantaza ca dakSAza ca save save karmaNi bhArata parAkramavidhAnajJA narAH kRtayuge 'bhavana || 3-159-2 ||

hk transliteration

धृतिमान देशकालज्ञः सर्वधर्मविधानवित कषत्रियः कषत्रिय शरेष्ठ पृथिवीम अनुशास्ति वै ।। ३-१५९-३ ।।

sanskrit

'And, O foremost of the Kshatriyas, a Kshatriya who is endowed with patience, understands the propriety of time and place, and is well-versed in all human regulations, alone can govern the world for a long time—in all matters.' ।। 3-159-3 ।।

english translation

dhRtimAna dezakAlajJaH sarvadharmavidhAnavita kaSatriyaH kaSatriya zareSTha pRthivIma anuzAsti vai || 3-159-3 ||

hk transliteration

य एवं वर्तते पार्थ पुरुषः सर्वकर्मसु स लॊके लभते वीर यशॊ परेत्य च सद्गतिम ।। ३-१५९-४ ।।

sanskrit

'He who behaves in this manner, O hero, attains fame in this world and a glorious state in the next.' ।। 3-159-4 ।।

english translation

ya evaM vartate pArtha puruSaH sarvakarmasu sa lòke labhate vIra yazò paretya ca sadgatima || 3-159-4 ||

hk transliteration

देशकालान्तर परेप्सुः कृत्वा शक्रः पराक्रमम संप्राप्तस तरिदिवे राज्यं वृत्रहा वसुभिः सह ।। ३-१५९-५ ।।

sanskrit

'By displaying his prowess at the right place and time, Sakra, along with the Vasus, obtained the dominion of heaven.' ।। 3-159-5 ।।

english translation

dezakAlAntara parepsuH kRtvA zakraH parAkramama saMprAptasa taridive rAjyaM vRtrahA vasubhiH saha || 3-159-5 ||

hk transliteration