Mahabharat

Progress:56.6%

भङ्क्त्वा शूलं गदाग्रेण गदायुद्धविशारदः अभिदुद्राव तं तूर्णं गरुत्मान इव पन्नगम ।। ३-१५७-६६ ।।

sanskrit

'With great might, the skilled mace-fighter swiftly shattered the dart with the end of his mace and charged forward to slay him, much like Garuda rushing to defeat a serpent.' ।। 3-157-66 ।।

english translation

bhaGktvA zUlaM gadAgreNa gadAyuddhavizAradaH abhidudrAva taM tUrNaM garutmAna iva pannagama || 3-157-66 ||

hk transliteration