Mahabharat

Progress:52.3%

भङ्क्त्वा शूलं गदाग्रेण गदायुद्धविशारदः अभिदुद्राव तं तूर्णं गरुत्मान इव पन्नगम ॥ ३-१५७-६६ ॥

'With great might, the skilled mace-fighter swiftly shattered the dart with the end of his mace and charged forward to slay him, much like Garuda rushing to defeat a serpent.' ॥ 3-157-66 ॥

english translation

bhaGktvA zUlaM gadAgreNa gadAyuddhavizAradaH abhidudrAva taM tUrNaM garutmAna iva pannagama ॥ 3-157-66 ॥

hk transliteration by Sanscript