Mahabharat

Progress:56.1%

आर्ष्टिषेणाश्रमे तेषां वसतां वै महात्मनाम अगच्छन बहवॊ मासाः पश्यतां महद अद्भुतम ।। ३-१५७-११ ।।

sanskrit

'Many months passed by while the great souls, the high-minded ones, stayed at the hermitage of Arshtishena, during which time they witnessed many extraordinary and wondrous events.' ।। 3-157-11 ।।

english translation

ArSTiSeNAzrame teSAM vasatAM vai mahAtmanAma agacchana bahavò mAsAH pazyatAM mahada adbhutama || 3-157-11 ||

hk transliteration

तैस तत्र रममाणैश च विहरद्भिश च पाण्डवैः परीतिमन्तॊ महाभागा मुनयश चारणास तथा ।। ३-१५७-१२ ।।

sanskrit

'As the Pandavas were joyfully sporting there, a group of contented, vow-observing Munis and Charanas, all of high fortune and pure souls, came to see them.' ।। 3-157-12 ।।

english translation

taisa tatra ramamANaiza ca viharadbhiza ca pANDavaiH parItimantò mahAbhAgA munayaza cAraNAsa tathA || 3-157-12 ||

hk transliteration

आजग्मुः पाण्डवान दरष्टुं सिद्धात्मानॊ यतव्रताः तैस तैः सह कथाश चक्रुर दिव्या भरतसत्तमाः ।। ३-१५७-१३ ।।

sanskrit

'The Pandavas, O best of the Bharatas, were visited by the Siddhas, those beings of perfected souls and strict vows, who came to see them. The Pandavas, conversing with them, engaged in divine discussions, exchanging words of great significance.' ।। 3-157-13 ।।

english translation

AjagmuH pANDavAna daraSTuM siddhAtmAnò yatavratAH taisa taiH saha kathAza cakrura divyA bharatasattamAH || 3-157-13 ||

hk transliteration

ततः कतिपयाहस्य महाह्रद निवासिनम ऋद्धिमन्तं महानागं सुपर्णः सहसाहरत ।। ३-१५७-१४ ।।

sanskrit

'After several days had passed, Suparna, with sudden force, carried off a mighty Naga dwelling in the vast lake.' ।। 3-157-14 ।।

english translation

tataH katipayAhasya mahAhrada nivAsinama RddhimantaM mahAnAgaM suparNaH sahasAharata || 3-157-14 ||

hk transliteration

पराकम्पत महाशैलः परामृद्यन्त महाद्रुमाः ददृशुः सर्वभूतानि पाण्डवाश च तद अद्भुतम ।। ३-१५७-१५ ।।

sanskrit

'At that moment, the immense mountain began to tremble, and the colossal trees were shattered. And all the creatures and the Pandavas witnessed the wonder.' ।। 3-157-15 ।।

english translation

parAkampata mahAzailaH parAmRdyanta mahAdrumAH dadRzuH sarvabhUtAni pANDavAza ca tada adbhutama || 3-157-15 ||

hk transliteration