Progress:54.4%

भरातॄंस तान हरियतॊ दृष्ट्वा दरौपदीं च महाबलः करॊधम आहारयद भीमॊ राक्षसं चेदम अब्रवीत ।। ३-१५४-३१ ।।

'Seeing the Pandavas being carried off and Draupadi as well, the mighty Bhima, filled with wrath, addressed the Rakshasa in anger:' ।। 3-154-31 ।।

english translation

bharAtRRMsa tAna hariyatò dRSTvA daraupadIM ca mahAbalaH karòdhama AhArayada bhImò rAkSasaM cedama abravIta || 3-154-31 ||

hk transliteration by Sanscript