Progress:54.3%

राक्षसे जीवमाने ऽदय रविर अस्तम इयाद यदि नाहं बरूयां पुनर्जातु कषत्रियॊ ऽसमीति भारत ।। ३-१५४-२६ ।।

'O Bharata, if the sun sets today and the Rakshasa still lives, I shall no longer declare myself a Kshatriya.' ।। 3-154-26 ।।

english translation

rAkSase jIvamAne 'daya ravira astama iyAda yadi nAhaM barUyAM punarjAtu kaSatriyò 'samIti bhArata || 3-154-26 ||

hk transliteration by Sanscript

भॊ भॊ राक्षस तिष्ठस्व सहदेवॊ ऽसमि पाण्डवः हत्वा वा मां नयस्वैनान हतॊ वाद्येह सवप्स्यसि ।। ३-१५४-२७ ।।

'Ho! Ho! Rakshasa! Know that I am Sahadeva, the son of Pandu. Either, after slaying me, carry off this lady, or if slain, lie senseless here.' ।। 3-154-27 ।।

english translation

bhò bhò rAkSasa tiSThasva sahadevò 'sami pANDavaH hatvA vA mAM nayasvainAna hatò vAdyeha savapsyasi || 3-154-27 ||

hk transliteration by Sanscript

तथैव तस्मिन बरुवति भीमसेनॊ यदृच्छया परादृश्यत महाबाहुः सवज्र इव वासवः ।। ३-१५४-२८ ।।

'As Madri's son, Sahadeva, spoke thus, Bhimasena appeared, wielding his mace, like Vasava himself brandishing the thunderbolt.' ।। 3-154-28 ।।

english translation

tathaiva tasmina baruvati bhImasenò yadRcchayA parAdRzyata mahAbAhuH savajra iva vAsavaH || 3-154-28 ||

hk transliteration by Sanscript

सॊ ऽपश्यद भरातरौ तत्र दरौपदीं च यशस्विनीम कषितिस्थं सहदेवं च कषिपन्तं राक्षसं तदा ।। ३-१५४-२९ ।।

'And there he saw his two brothers, the noble Draupadi (on the shoulders of the Rakshasa), and Sahadeva on the ground, chastising the demon.' ।। 3-154-29 ।।

english translation

sò 'pazyada bharAtarau tatra daraupadIM ca yazasvinIma kaSitisthaM sahadevaM ca kaSipantaM rAkSasaM tadA || 3-154-29 ||

hk transliteration by Sanscript

माराच च राक्षसं मूढं कालॊपहतचेतसम भरमन्तं तत्र तत्रैव दैवेन विनिवारितम ।। ३-१५४-३० ।।

'And that foolish Rakshasa, deprived of sense by Fate, was wandering aimlessly in different directions, bewildered by the influence of Destiny.' ।। 3-154-30 ।।

english translation

mArAca ca rAkSasaM mUDhaM kAlòpahatacetasama bharamantaM tatra tatraiva daivena vinivAritama || 3-154-30 ||

hk transliteration by Sanscript