Mahabharat

Progress:54.0%

तं दृष्ट्वा धर्मराजस तु परिष्वज्य पुनः पुनः उवाच शलक्ष्णया वाचा कौन्तेय किम इदं कृतम ।। ३-१५३-२६ ।।

sanskrit

'Yudhishthira, the just, embraced him repeatedly and said in gentle words, 'O Kaunteya, what have you done? May good fortune be yours!'' ।। 3-153-26 ।।

english translation

taM dRSTvA dharmarAjasa tu pariSvajya punaH punaH uvAca zalakSNayA vAcA kaunteya kima idaM kRtama || 3-153-26 ||

hk transliteration

साहसं बत भद्रं ते देवानाम अपि चाप्रियम पुनर एवं न कर्तव्यं मम चेद इच्छसि परियम ।। ३-१५३-२७ ।।

sanskrit

'If you wish to do good by me, you should never again commit such a rash act, nor anger the gods.' ।। 3-153-27 ।।

english translation

sAhasaM bata bhadraM te devAnAma api cApriyama punara evaM na kartavyaM mama ceda icchasi pariyama || 3-153-27 ||

hk transliteration

अनुशास्य च कौन्तेयं पद्मानि परतिगृह्य च तस्याम एव नलिन्यां ते विजह्रुर अमरॊपमाः ।। ३-१५३-२८ ।।

sanskrit

'Having thus instructed the son of Kunti and taken the flowers, those god-like beings began to sport in that very lake.' ।। 3-153-28 ।।

english translation

anuzAsya ca kaunteyaM padmAni paratigRhya ca tasyAma eva nalinyAM te vijahrura amaròpamAH || 3-153-28 ||

hk transliteration

एतस्मिन्न एव काले तु परगृहीतशिलायुधाः परादुरासन महाकायास तस्यॊद्यानस्य रक्षिणः ।। ३-१५३-२९ ।।

sanskrit

'At that moment, the enormous-bodied warders of the garden, armed with rocks as weapons, appeared at the scene.' ।। 3-153-29 ।।

english translation

etasminna eva kAle tu paragRhItazilAyudhAH parAdurAsana mahAkAyAsa tasyòdyAnasya rakSiNaH || 3-153-29 ||

hk transliteration

ते दृष्ट्वा धर्मराजानं देवर्षिं चापि लॊमशम नकुलं सहदेवं च तथान्यान बराह्मणर्षभान विनयेनानताः सर्वे परणिपेतुश च भारत ।। ३-१५३-३० ।।

sanskrit

'Upon seeing Yudhishthira the just, the great sage Lomasa, Nakula, Sahadeva, and the other foremost Brahmanas, they all bowed down in humility.' ।। 3-153-30 ।।

english translation

te dRSTvA dharmarAjAnaM devarSiM cApi lòmazama nakulaM sahadevaM ca tathAnyAna barAhmaNarSabhAna vinayenAnatAH sarve paraNipetuza ca bhArata || 3-153-30 ||

hk transliteration