Mahabharat

Progress:50.3%

[भम] तवां राजन राजपुत्रीं च यमौ च पुरुषर्षभौ सवयं नेष्यामि राजेन्द्र मा विषादे मनः कृथाः ।। ३-१४४-२३ ।।

sanskrit

'Bhima said, "O King, I shall personally carry you, this princess, and the twin heroes, those bulls among men. Therefore, O King of Kings, do not give in to despair."' ।। 3-144-23 ।।

english translation

[bhama] tavAM rAjana rAjaputrIM ca yamau ca puruSarSabhau savayaM neSyAmi rAjendra mA viSAde manaH kRthAH || 3-144-23 ||

hk transliteration