Mahabharat

Progress:48.6%

[षू] रैभ्यं गतॊ नूनम असौ सुतस ते मन्दचेतनः तथा हि निहतः शेते राक्षसेन बलीयसा ।। ३-१३८-६ ।।

sanskrit

'The Shudra replied, "Your son, lacking in wisdom, went to the sage Raivya. As a result, he now lies lifeless, slain by a mighty demon."' ।। 3-138-6 ।।

english translation

[SU] raibhyaM gatò nUnama asau sutasa te mandacetanaH tathA hi nihataH zete rAkSasena balIyasA || 3-138-6 ||

hk transliteration