Mahabharat

Progress:48.8%

विलप्यैवं बहुविधं भरद्वाजॊ ऽदहत सुतम सुसमिद्धं ततः पश्चात परविवेश हुताशनम ।। ३-१३८-१९ ।।

sanskrit

'After lamenting for a long time, Bharadwaja cremated his son and, consumed by sorrow, entered a blazing fire himself.' ।। 3-138-19 ।।

english translation

vilapyaivaM bahuvidhaM bharadvAjò 'dahata sutama susamiddhaM tataH pazcAta paraviveza hutAzanama || 3-138-19 ||

hk transliteration