Mahabharat

Progress:44.6%

विकुर्वाणॊ मुनीनां तु चरमाणॊ महीम इमाम आससाद महावीर्यं धनुषाक्षं मनीषिणम ॥ ३-१३६-८ ॥

'He roamed the earth, causing trouble and harm to the munis. One day, encountering the learned sage Dhannushaksha (skilled archer), who was endowed with great energy, Medhavi treated him with disrespect.' ॥ 3-136-8 ॥

english translation

vikurvANò munInAM tu caramANò mahIma imAma AsasAda mahAvIryaM dhanuSAkSaM manISiNama ॥ 3-136-8 ॥

hk transliteration by Sanscript