Mahabharat

Progress:47.8%

अपां हरदं च पुण्याख्यं भृगुतुङ्गं च पर्वतम तूष्णीं गङ्गां च कौन्तेय सामात्यः समुपस्पृश ।। ३-१३५-७ ।।

sanskrit

'O Kaunteya (Arjuna), along with your ministers/companions, silently touch/pay respects to the sacred water reservoir (Apam Hardam), the holy mountain Bhrigutunga, and the Ganges.' ।। 3-135-7 ।।

english translation

apAM haradaM ca puNyAkhyaM bhRgutuGgaM ca parvatama tUSNIM gaGgAM ca kaunteya sAmAtyaH samupaspRza || 3-135-7 ||

hk transliteration