Mahabharat

Progress:47.6%

अहं पुत्रॊ वरुणस्यॊत राज्ञॊ; न मे भयं सलिले मज्जितस्य इमं मुहूर्तं पितरं दरक्ष्यते ऽयम; अष्टावक्रश चिरनष्टं कहॊडम ।। ३-१३४-३१ ।।

sanskrit

'Vandin said, "I am the son of King Varuna and have no fear of being submerged in water. At this very moment, Ashtavakra shall be reunited with his long-lost father, Kahoda."' ।। 3-134-31 ।।

english translation

ahaM putrò varuNasyòta rAjJò; na me bhayaM salile majjitasya imaM muhUrtaM pitaraM darakSyate 'yama; aSTAvakraza ciranaSTaM kahòDama || 3-134-31 ||

hk transliteration by Sanscript