Mahabharat

Progress:47.1%

[अस्ट] यज्ञं दरष्टुं पराप्तवन्तौ सवतात; कौतूहलं नौ बलवद वै विवृद्धम आवां पराप्ताव अतिथी संप्रवेशं; काङ्क्षावहे दवारपते तवाज्ञाम ।। ३-१३३-३ ।।

sanskrit

'At this, Aṣṭāvakra said, "We have come, O ruler of men, to witness your sacred sacrifice, and our curiosity, O king, is vast. We have arrived as guests and seek your permission to enter."' ।। 3-133-3 ।।

english translation

[asTa] yajJaM daraSTuM parAptavantau savatAta; kautUhalaM nau balavada vai vivRddhama AvAM parAptAva atithI saMpravezaM; kAGkSAvahe davArapate tavAjJAma || 3-133-3 ||

hk transliteration