Mahabharat

Progress:47.2%

[अस्ट] विवादितॊ ऽसौ न हि मादृशैर हि; सिंही कृतस तेन वदत्य अभीतः समेत्य मां निहतः शेष्यते ऽदय; मार्गे भग्नं शकटम इवाबलाक्षम ।। ३-१३३-२० ।।

sanskrit

'Ashtavakra said, "Vandin has never faced a man like me in disputation; it is only for this reason that he prides himself as a lion, roaring in arrogance. But today, when he encounters me, he shall fall lifeless, like a cart on the road with its wheels shattered."' ।। 3-133-20 ।।

english translation

[asTa] vivAditò 'sau na hi mAdRzaira hi; siMhI kRtasa tena vadatya abhItaH sametya mAM nihataH zeSyate 'daya; mArge bhagnaM zakaTama ivAbalAkSama || 3-133-20 ||

hk transliteration by Sanscript