Mahabharat

Progress:43.3%

तस्मिन काले बरह्म विदां वरिष्ठाव; आस्तां तदा मातुलभागिनेयौ अष्टावक्रश चैव कहॊड सूनुर; औद्दालकिः शवेतकेतुश च राजन ॥ ३-१३२-३ ॥

'May I be blessed with the gift of eloquence!" During that era, Śvetaketu, the son of Uddālaka, and Aṣṭāvakra, the son of Kahoda, stood as the foremost among those proficient in sacred knowledge.' ॥ 3-132-3 ॥

english translation

tasmina kAle barahma vidAM variSThAva; AstAM tadA mAtulabhAgineyau aSTAvakraza caiva kahòDa sUnura; auddAlakiH zavetaketuza ca rAjana ॥ 3-132-3 ॥

hk transliteration by Sanscript