Mahabharat

Progress:46.4%

समाधीनां समासस तु पाण्डवेय शरुतस तवया तं दरक्ष्यसि महाराज भृगुतुङ्गं महागिरिम ।। ३-१३०-१६ ।।

sanskrit

'O Pandaveya (descendant of Pandu), you have heard of the collection (or assembly) of samadhis. O great king, you will see that great mountain Bhrgtunga.' ।। 3-130-16 ।।

english translation

samAdhInAM samAsasa tu pANDaveya zarutasa tavayA taM darakSyasi mahArAja bhRgutuGgaM mahAgirima || 3-130-16 ||

hk transliteration

जलां चॊपजलां चैव यमुनाम अभितॊ नदीम उशीनरॊ वै यत्रेष्ट्वा वासवाद अत्यरिच्यत ।। ३-१३०-१७ ।।

sanskrit

'O prince, behold the sacred rivers Jala and Upajala, flowing on either side of the Yamuna. King Usinara, by performing a sacrifice here, surpassed even Indra in greatness.' ।। 3-130-17 ।।

english translation

jalAM còpajalAM caiva yamunAma abhitò nadIma uzInarò vai yatreSTvA vAsavAda atyaricyata || 3-130-17 ||

hk transliteration

तां देवसमितिं तस्य वासवश च विशां पते अभ्यगच्छत राजानं जञातुम अग्निश च भारत ।। ३-१३०-१८ ।।

sanskrit

'And, O descendant of Bharata, desirous of testing Usinara’s merit and granting him boons, Indra and Agni appeared at his sacrificial site.' ।। 3-130-18 ।।

english translation

tAM devasamitiM tasya vAsavaza ca vizAM pate abhyagacchata rAjAnaM jaJAtuma agniza ca bhArata || 3-130-18 ||

hk transliteration

जिज्ञासमानौ वरदौ महात्मानम उशीनरम इन्द्रः शयेनः कपॊतॊ ऽगनिर भूत्वा यज्ञे ऽभिजग्मतुः ।। ३-१३०-१९ ।।

sanskrit

'Indra and Agni, taking the forms of a hawk (shyena) and a dove (kapota), came to the sacrifice to test the great-souled Ushinara, the bestower of boons.' ।। 3-130-19 ।।

english translation

jijJAsamAnau varadau mahAtmAnama uzInarama indraH zayenaH kapòtò 'ganira bhUtvA yajJe 'bhijagmatuH || 3-130-19 ||

hk transliteration

ऊरुं राज्ञः समासाद्य कपॊतः शयेनजाद भयात शरणार्थी तदा राजन निलिल्ये भयपीडितः ।। ३-१३०-२० ।।

sanskrit

'The pigeon, in fear of the hawk, sought refuge by landing on the king's thigh, pleading for his protection.' ।। 3-130-20 ।।

english translation

UruM rAjJaH samAsAdya kapòtaH zayenajAda bhayAta zaraNArthI tadA rAjana nililye bhayapIDitaH || 3-130-20 ||

hk transliteration