Mahabharat

Progress:46.4%

हरदश च कुशवान एष यत्र पद्मं कुशे शयम आश्रमश चैव रुक्मिण्या यत्राशाम्यद अकॊपना ।। ३-१३०-१५ ।।

sanskrit

'Here lies Harada and Kushavan, where the lotus rested on kusha grass (Padmam kushe shayam), and here is the ashram of Rukmini, where she, who was free from anger (akopana), found peace.' ।। 3-130-15 ।।

english translation

haradaza ca kuzavAna eSa yatra padmaM kuze zayama Azramaza caiva rukmiNyA yatrAzAmyada akòpanA || 3-130-15 ||

hk transliteration