Mahabharat

Progress:4.3%

ततः सर्वे ऽभिषिञ्चामॊ धर्मराजं युधिष्ठिरम निकृत्यॊपचरन वध्य एव धर्मः सनातनः ।। ३-१३-६ ।।

sanskrit

'We will slay them in battle, defeat their allies, and enthrone Yudhishthira the just. The wicked deserve to be slain, for this is the eternal law of righteousness.' ।। 3-13-6 ।।

english translation

tataH sarve 'bhiSiJcAmò dharmarAjaM yudhiSThirama nikRtyòpacarana vadhya eva dharmaH sanAtanaH || 3-13-6 ||

hk transliteration

[वै] पार्थानाम अभिषङ्गेण तथा करुद्धं जनार्दनम अर्जुनः शमयाम आसा दिधक्षन्तम इव परजाः ।। ३-१३-७ ।।

sanskrit

'Vaisampayana continued, 'When Janardana, inflamed by the injustices suffered by Pritha’s sons, appeared ready to destroy all creation in his wrath, Arjuna made every effort to calm him.'' ।। 3-13-7 ।।

english translation

[vai] pArthAnAma abhiSaGgeNa tathA karuddhaM janArdanama arjunaH zamayAma AsA didhakSantama iva parajAH || 3-13-7 ||

hk transliteration

संक्रुद्धं केशवं दृष्ट्वा पूर्वदेहेषु फल्गुनः कीर्तयाम आस कर्माणि सत्यकीर्तेर महात्मनः ।। ३-१३-८ ।।

sanskrit

'Observing Kesava’s anger, Falguna began to recount the glorious deeds of Vishnu in his previous lives.' ।। 3-13-8 ।।

english translation

saMkruddhaM kezavaM dRSTvA pUrvadeheSu phalgunaH kIrtayAma Asa karmANi satyakIrtera mahAtmanaH || 3-13-8 ||

hk transliteration

पुरुषस्याप्रमेयस्य सत्यस्यामित तेजसः परजापतिपतेर विष्णॊर लॊकनाथस्य धीमतः ।। ३-१३-९ ।।

sanskrit

'He who is immeasurable, eternal, and of boundless energy; the lord of Prajapati, the supreme ruler of the worlds, and the embodiment of profound wisdom.' ।। 3-13-9 ।।

english translation

puruSasyAprameyasya satyasyAmita tejasaH parajApatipatera viSNòra lòkanAthasya dhImataH || 3-13-9 ||

hk transliteration

[अर] दशवर्षसहस्राणि यत्रसायं गृहॊ मुनिः वयचरस तवं पुरा कृष्ण पर्वते गन्धमादने ।। ३-१३-१० ।।

sanskrit

'Arjuna said, 'In ancient times, O Krishna, you spent ten thousand years wandering the Gandhamadana mountains as a sage residing where evening fell.'' ।। 3-13-10 ।।

english translation

[ara] dazavarSasahasrANi yatrasAyaM gRhò muniH vayacarasa tavaM purA kRSNa parvate gandhamAdane || 3-13-10 ||

hk transliteration