Mahabharat

Progress:42.6%

युगं धरे दधि पराश्य उषित्वा चाच्युतस्थले तद्वद भूतिलये सनात्वा सपुत्रा वस्तुम इच्छसि ॥ ३-१२९-९ ॥

'(She said), "Having eaten curd at Yugandhara, lived in Achutasthala, and bathed in Bhutilaya, you should now live with your sons.' ॥ 3-129-9 ॥

english translation

yugaM dhare dadhi parAzya uSitvA cAcyutasthale tadvada bhUtilaye sanAtvA saputrA vastuma icchasi ॥ 3-129-9 ॥

hk transliteration by Sanscript