Mahabharat

Progress:46.1%

एतद आर्चीक पुत्रस्य यॊगैर विचरतॊ महीम अपसर्पणं महीपाल रौप्यायाम अमितौजसः ।। ३-१२९-७ ।।

sanskrit

'O protector of the earth! This is the path followed by Richika's son, endowed with immeasurable energy, who roamed the earth, performing yoga rites at the Raupya river.' ।। 3-129-7 ।।

english translation

etada ArcIka putrasya yògaira vicaratò mahIma apasarpaNaM mahIpAla raupyAyAma amitaujasaH || 3-129-7 ||

hk transliteration