Mahabharat

Progress:46.2%

अत्रैव नाहुषॊ राजा राजन करतुभिर इष्टवान ययातिर बहुरत्नाढ्यैर यत्रेन्द्रॊ मुदम अभ्यगात ।। ३-१२९-१२ ।।

sanskrit

'At this very spot, King Yayati, the son of Nahusha, performed sacred rites and offered a wealth of precious gems. Pleased with these sacrifices, Indra graced the ceremony.' ।। 3-129-12 ।।

english translation

atraiva nAhuSò rAjA rAjana karatubhira iSTavAna yayAtira bahuratnADhyaira yatrendrò mudama abhyagAta || 3-129-12 ||

hk transliteration