Mahabharat

Progress:46.0%

[ल] स चकार तथा सर्वं राजा राजीवलॊचनः पुनश च लेभे लॊकान सवान कर्मणा निर्जिताञ शुभान सह तेनैव विप्रेण गुरुणा स गुरुप्रियः ।। ३-१२८-१७ ।।

sanskrit

'Lomasa said, "The lotus-eyed king followed the prescribed actions exactly as instructed. Once his sins were atoned for, he was liberated, along with the priest. O king, devoted as he was to the priest, he attained all the blessings earned through his virtuous deeds and shared them with his family priest."' ।। 3-128-17 ।।

english translation

[la] sa cakAra tathA sarvaM rAjA rAjIvalòcanaH punaza ca lebhe lòkAna savAna karmaNA nirjitAJa zubhAna saha tenaiva vipreNa guruNA sa gurupriyaH || 3-128-17 ||

hk transliteration