Mahabharat

Progress:45.4%

विधास्यामॊ वयं तत्र तवेष्टिं परमाद्भुताम यथा शक्रसमं पुत्रं जनयिष्यसि वीर्यवान ।। ३-१२६-२४ ।।

sanskrit

'To ensure this, we shall perform a mighty sacrifice for you, so that, as valorous as you are, you will bring forth a son equal to Indra himself.' ।। 3-126-24 ।।

english translation

vidhAsyAmò vayaM tatra taveSTiM paramAdbhutAma yathA zakrasamaM putraM janayiSyasi vIryavAna || 3-126-24 ||

hk transliteration by Sanscript