Mahabharat

Progress:45.1%

शंतनुश चात्र कौन्तेय शुनकश च नराधिप नरनारायणौ चॊभौ सथानं पराप्ताः सनातनम ।। ३-१२५-१६ ।।

sanskrit

'O king, Santanu, Sunaka the sovereign of men, and both Nara and Narayana have all reached their eternal abodes from this sacred place.' ।। 3-125-16 ।।

english translation

zaMtanuza cAtra kaunteya zunakaza ca narAdhipa naranArAyaNau còbhau sathAnaM parAptAH sanAtanama || 3-125-16 ||

hk transliteration

इह नित्यशया देवाः पितरश च महर्षिभिः आर्चीक पर्वते तेपुस तान यजस्व युधिष्ठिर ।। ३-१२५-१७ ।।

sanskrit

'Here, O Yudhishthira, the gods, the forefathers, and the mighty sages constantly rest. On this Archika hill, they all performed their austerities. Perform sacrifices to them, O king!' ।। 3-125-17 ।।

english translation

iha nityazayA devAH pitaraza ca maharSibhiH ArcIka parvate tepusa tAna yajasva yudhiSThira || 3-125-17 ||

hk transliteration

इह ते वै चरून पराश्नन्न ऋषयश च विशां पते यमुना चाक्षयस्रॊताः कृष्णश चेह तपॊ रतः ।। ३-१२५-१८ ।।

sanskrit

'Here, O protector of men, the saints partook of rice cooked in milk. And here flows the Yamuna, with its inexhaustible stream.' ।। 3-125-18 ।।

english translation

iha te vai carUna parAznanna RSayaza ca vizAM pate yamunA cAkSayasròtAH kRSNaza ceha tapò rataH || 3-125-18 ||

hk transliteration

यमौ च भीमसेनश च कृष्णा चामित्रकर्शन सर्वे चात्र गमिष्यामः सुकृशाः सुतपॊ विनः ।। ३-१२५-१९ ।।

sanskrit

'Yamuna, Bhimasena, Krishna, the enemy of the foes, and all of us, O Yudhishthira, shall go there, freed from our sins, having purified ourselves through penance.' ।। 3-125-19 ।।

english translation

yamau ca bhImasenaza ca kRSNA cAmitrakarzana sarve cAtra gamiSyAmaH sukRzAH sutapò vinaH || 3-125-19 ||

hk transliteration

एतत परस्रवणं पुण्यम इन्द्रस्य मनुजाधिप यत्र धाता विधाता च वरुणश चॊर्ध्वम आगताः ।। ३-१२५-२० ।।

sanskrit

'O king, this is the holy spring of Indra. Here, the Creator and the Sustainer, as well as Varuna, ascended, and here they dwelt, O lord of men! They observed forbearance and were endowed with the highest faith.' ।। 3-125-20 ।।

english translation

etata parasravaNaM puNyama indrasya manujAdhipa yatra dhAtA vidhAtA ca varuNaza còrdhvama AgatAH || 3-125-20 ||

hk transliteration