Mahabharat

Progress:44.0%

अल्पावशेषा पृथिवी चैत्यैर आसीन महात्मनः गयस्य यजमानस्य तत्र तत्र विशां पते ।। ३-१२१-१२ ।।

sanskrit

'O protector of humanity! When the noble Gaya conducted his sacrificial rites, he raised so many sacrificial altars in various locations that scarcely any space was left upon the earth's surface.' ।। 3-121-12 ।।

english translation

alpAvazeSA pRthivI caityaira AsIna mahAtmanaH gayasya yajamAnasya tatra tatra vizAM pate || 3-121-12 ||

hk transliteration by Sanscript