Mahabharat

Progress:43.9%

विसृज्य कृष्णं तव अथ धर्मराजॊ; विदर्भराजॊप चितां सुतीर्थाम सुतेन सॊमेन विमिश्रितॊदां; ततः पयॊष्णीं परति स हय उवास ।। ३-१२०-३० ।।

'Having bid farewell to Krishna, the virtuous king, along with his brothers, attendants, and Lomasa, journeyed to the holy river Payosini. Its fine landing place was constructed by the king of Vidarbha, and there Yudhishthira began to dwell by the banks of the Payoshini, whose waters were mingled with the essence of distilled Soma. The high-souled Yudhishthira was joyfully greeted with excellent praises by numerous esteemed leaders of the twice-born class who were delighted to see him.' ।। 3-120-30 ।।

english translation

visRjya kRSNaM tava atha dharmarAjò; vidarbharAjòpa citAM sutIrthAma sutena sòmena vimizritòdAM; tataH payòSNIM parati sa haya uvAsa || 3-120-30 ||

hk transliteration by Sanscript