Mahabharat

Progress:43.9%

ते ऽनयॊन्यम आमन्त्र्य तथाभिवाद्य; वृद्धान परिस्वज्य शिशूंश च सर्वान यदुप्रवीराः सवगृहाणि जग्मू; राजापि तीर्थान्य अनुसंचचार ।। ३-१२०-२९ ।।

'After exchanging respectful greetings and paying their respects to the elders, the valiant warriors of the Yadu race and the sons of Pandu embraced the youth and then parted ways. The Yadus returned to their homes, while the Pandavas set out towards sacred sites.' ।। 3-120-29 ।।

english translation

te 'nayònyama Amantrya tathAbhivAdya; vRddhAna parisvajya zizUMza ca sarvAna yadupravIrAH savagRhANi jagmU; rAjApi tIrthAnya anusaMcacAra || 3-120-29 ||

hk transliteration by Sanscript