Mahabharat

Progress:40.1%

ततॊ गॊक्षीरकुन्देन्दु मृणालरजतप्रभः वनमाली हली रामॊ बभाषे पुष्करेक्षणम ॥ ३-११९-४ ॥

'Then Valarama, whose complexion resembled that of cow's milk, the Kunda flower, the moon, silver, and the lotus root, adorned with a garland of wildflowers and possessing arms like ploughshares, spoke to the lotus-eyed one, saying;' ॥ 3-119-4 ॥

english translation

tatò gòkSIrakundendu mRNAlarajataprabhaH vanamAlI halI rAmò babhASe puSkarekSaNama ॥ 3-119-4 ॥

hk transliteration by Sanscript