Mahabharat

Progress:39.7%

ददाह पितरं चाग्नौ रामः परपुरंजयः परतिजज्ञे वधं चापि सर्वक्षत्रस्य भारत ॥ ३-११७-६ ॥

'Rama, the vanquisher of hostile cities, cremated his father on the funeral pyre and vowed to slay the entire warrior class.' ॥ 3-117-6 ॥

english translation

dadAha pitaraM cAgnau rAmaH parapuraMjayaH paratijajJe vadhaM cApi sarvakSatrasya bhArata ॥ 3-117-6 ॥

hk transliteration by Sanscript

संक्रुद्धॊ ऽति बलः शूरः शस्त्रम आदाय वीर्यवान जघ्निवान कार्तवीर्यस्य सुतान एकॊ ऽनतकॊपमः ॥ ३-११७-७ ॥

'Endowed with immense strength on the battlefield and a valor befitting a true hero—comparable to the god of death himself—he took up his weapon in a rage and singlehandedly dispatched the sons of Kartavirya.' ॥ 3-117-7 ॥

english translation

saMkruddhò 'ti balaH zUraH zastrama AdAya vIryavAna jaghnivAna kArtavIryasya sutAna ekò 'natakòpamaH ॥ 3-117-7 ॥

hk transliteration by Sanscript

तेषां चानुगता ये च कषत्रियाः कषत्रियर्षभ तांश च सर्वान अवामृद्नाद रामः परहरतां वरः ॥ ३-११७-८ ॥

'And, O chief of the Kshatriya lineage, Rama, the supreme warrior skilled in vanquishing foes, struck down all the Kshatriya followers of Kartavirya's sons three times over.' ॥ 3-117-8 ॥

english translation

teSAM cAnugatA ye ca kaSatriyAH kaSatriyarSabha tAMza ca sarvAna avAmRdnAda rAmaH paraharatAM varaH ॥ 3-117-8 ॥

hk transliteration by Sanscript

तरिः सप्तकृत्वः पृथिवीं कृत्वा निः कषत्रियां परभुः समन्तपञ्चके पञ्च चकार रुधिरह्रदान ॥ ३-११७-९ ॥

'With great might, he decimated the military clans of the earth seven times. In the region known as Samantapanchaka, he created five lakes filled with blood.' ॥ 3-117-9 ॥

english translation

tariH saptakRtvaH pRthivIM kRtvA niH kaSatriyAM parabhuH samantapaJcake paJca cakAra rudhirahradAna ॥ 3-117-9 ॥

hk transliteration by Sanscript

स तेषु तर्पयाम आस पितॄन भृगुकुलॊद्वहः साक्षाद ददर्श चर्चीकं स च रामं नयवारयत ॥ ३-११७-१० ॥

'There, the powerful descendant of Bhrigu's line offered libations to his ancestors, the Bhrigus, and Richika appeared before him in a visible form, imparting words of wisdom.' ॥ 3-117-10 ॥

english translation

sa teSu tarpayAma Asa pitRRna bhRgukulòdvahaH sAkSAda dadarza carcIkaM sa ca rAmaM nayavArayata ॥ 3-117-10 ॥

hk transliteration by Sanscript