Mahabharat

Progress:41.6%

[र] इहागतॊ जटिलॊ बरह्म चारी; न वै हरस्वॊ नातिदीर्घॊ मनॊ वी सुवर्णवर्णः कमलायताक्षः; सुतः सुराणाम इव शॊभमानः ।। ३-११२-१ ।।

sanskrit

'Rishyasringa said, "Today, a religious student arrived, adorned with a mass of hair. He was neither short nor tall, possessing a spirited expression and a golden complexion. His eyes were large and lotus-like, and he radiated the grace and brilliance of a god."' ।। 3-112-1 ।।

english translation

[ra] ihAgatò jaTilò barahma cArI; na vai harasvò nAtidIrghò manò vI suvarNavarNaH kamalAyatAkSaH; sutaH surANAma iva zòbhamAnaH || 3-112-1 ||

hk transliteration